The only difference is that the former are archaic pronouns, while the latter are the modern variants. The words koyatsu, soyatsu, ayatsu, doyatsu are the ones that existed before, and then morphed into, koitsu, soitsu, aitsu, doitsu. doitsu, or dono yatsu どいつ, or どのやつ What one?.aitsu, or ano yatsu あいつ, or あのやつ That one.soitsu, or sono yatsu そいつ, or そのやつ That one.koitsu, or kono yatsu こいつ, or このやつ This one.This thing is a good thing.īasically, koitsu, soitsu, aitsu, doitsu is what you get by putting kono, sono, ano, dono この, その, あの, どの before yatsu. kotsu wa ii yatsu da こいつは いい やつだ This guy is a good guy.Indeed, yatsu can refer to a thing or a person, just like koitsu, soitsu, aitsu, doitsu. The origin of koitsu, soitsu, aitsu, doitsu is the word yatsu 奴. They all have the pluralizing suffix ~ra ~ら. The words koitsu, soitsura, aitsura, doitsura are the plural variants of koitsu, soitsu, aitsu, doitsu. This guy gives me trouble, that guy gives me trouble, everybody gives me trouble! Why can't they just not give me trouble for once! koitsu mo doitsu mo! こいつら, そいつら, あいつら, どいつら The phrase koitsu mo doitsu mo こいつもどいつも, or doitsu mo koitsu mo どいつもこいつも, means literally "this one and everyone" or "everyone and this one." It's an expression used when various people keep giving you trouble. dono juu ga hoshii? どの銃が欲しい? Which gun do you want?.That thing is hopeless.Īnd, of course, it can be used toward things: soitsu wa dame da そいつはダメだ That's no good. soitsu wa omoshiroi そいつは面白い That's funny.koitsu wa dou omou? こいつは どう思う? What do think about this?.koitsu wa odoroita! こいつは驚いた! About this: surprised! This is surprising!.Sometimes, koitsu can refer to a situation that just happened, while soitsu can refer to a topic or idea that someone else brought up. aitsu ni wa maketakunai あいつには負け たくない don't want to lose to.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |